15:06

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
Я тут недавно бухтел про переводчиков и художников-иллюстраторов. Мол все они дурни, делать ничего не умеют.

Не все. Читаю сейчас книжку, называется "Море троллей" авторства Нэнси Фармер. К сюжету придираться не буду, хотя там одна отсылка за другой - Ле Гуин, Толкиен... Ну да Эру с ним.
Интересней всего перевод. За пять глав я встретил две опечатки и ни одного кривого предложения. Светлана Лихачева зовут этого замечательного человека с воооот таким словарным запасом. Словами не передать, как же отрадно, когда переводчик знает не только язык с которого переводит, но и родной русский. Все эти "дерзнул, перестук, до первого света" да и общее ощущение, построение фраз. Веет Толкиеном в переводе Муравьева. :love:

@темы: поступило предписание взять на карандаш, the brand new, страшная болезнь "восторг"

Комментарии
10.02.2009 в 15:08

Буду улыбаться, как Будда. © Дети Пикассо
О, это чудесный переводчик ))) Это единственный переводчик, который не залажал одну из моих любимых итальянских сказок ))0
10.02.2009 в 15:13

Борюсь с хаосом. Хаос обречен.
Фея в укропе
Я тут погуглил и узнал, что это один из лучших специалистов по творчеству Толкиена. Следовало бы догадаться :)